主席Blair Comley部长,
各位副主席,尊敬的部长,各位大使,各代表团团长,执行委员会委员,亲爱的同事和朋友们:
感谢主席Comley主持本周会议并提前主持完成了如此繁重议程的审议工作。
感谢所有会员国积极参与,这体现了各国对世卫组织及其工作的重视。
从非传染性疾病和精神卫生,到结核病、罕见病、被忽视的热带病、抗微生物药物耐药性、全民健康覆盖、脊髓灰质炎、突发事件等,你们重点讨论了许多跨越国界、需要协调国际对策的问题。
我也要感谢你们对治理改革的重视。我在本周初指出,为增强世卫组织的效率和效力,既要改革秘书处,也要改革会员国治理机制。再次感谢Comley部长。
感谢各国提供的指导、达成的共识以及对世卫组织的承诺。
秘书处将继续充分遵循你们的指示,向所有会员国提供支持。
我们的确定重点和结构调整工作明确了世卫组织在哪些方面具有最大比较优势以及在哪些方面能够创造最大价值。
秘书处在精简后明确了今后方向,目前正奋力前行,努力发挥本组织比较优势和创造最大价值。
正如大家所知,确定重点和结构调整过程殊非易事,这影响到我们所有人。我在此再度感谢未能继续留任的员工,感谢他们的奉献和专业精神。
我也要感谢所有留任员工,感谢他们留下继续奉献。
我们将在此过程中继续坚持遵循公平、透明和人道原则。
我们还感谢执委会授权我们推进关于全球卫生架构或生态系统的讨论工作。
我们期待继续与会员国和合作伙伴开展讨论,以确保我们能够避免相互重叠和重复,造福我们所服务的国家和人民。
主席,最后请允许我引用我本人相识的来自贵国澳大利亚的著名教授Fred Hollows的话。
我简单介绍一下。Hollows教授是眼科医生,他在帮助澳大利亚土著社区应对沙眼及其他眼疾方面开展了大量工作,并在尼泊尔、厄立特里亚和越南开展了相关工作。
如今,他建立的基金会继续在世界多个国家从事他发起的事业。
Hollows说:“帮助他人,我们会发现自身的人性。”
而这正是我们汇聚在这里的原因:帮助人类,帮助世界各地面临各种健康威胁的兄弟姐妹。
这也是我以及本组织全球员工始终不遗余力履行的使命:促进所有人享有尽可能高的健康标准。
感谢你们继续致力于履行这项神圣使命,并感谢你们对世卫组织的信任和信心。在本届会议期间,你们表现出高度的使命感以及对本组织的信任和信心。非常感谢你们的支持。
祝大家一路平安。
谢谢各位。